Добро пожаловать в Дойчланд
Омские туроператоры и журналисты побывали в Азовском немецком национальном районе, где попали на немецкую свадьбу, попробовали квашеную капусту с напитком «припс» и узнали, для чего местным поросятам покупают игрушки.
Визит в район состоялся во Всемирный день туризма, который совпал с национальным праздником Erntedankfest. Он означает «День благодарения» или праздник урожая, поэтому гостям встречались многочисленные дары природы: тыквы, украшения из кабачков, а в завершение им удалось побывать на ярмарке в Азово.
Аэродром Поповка, он же аэропорт имени Летова, — первая интересная точка в Азовском районе. Здесь можно договориться о воздушной экскурсии на самолете. Полет до Чернолучья будет стоить 20 тысяч рублей за час, при этом самолет вмещает трех пассажиров. Можно также облететь вокруг Омска, получасовой полет на троих человек обойдется в 15 тысяч рублей.
Гостей Поповки встречает и провожает серьезный и важный кот Пух, который чувствует себя здесь настоящим хозяином.
Мясные штрудели и 150-летняя вафельница: дегустируем блюда русских немцев
А гидом по району выступил начальник управления культуры Алексей Классин. Он уроженец этих мест и сам из семьи российских немцев. Прежде они выезжали на жительство в Германию, но затем было принято решение вернуться в район — после начала спецоперации на Украине они почувствовали на себе изменившееся отношение к переселенцам из России. К слову, его отец работал в первой команде основателя Азовского немецкого национального района Бруно Рейтера.
«Наш район носит особенный статус — в стране всего два немецких национальных района, и один из них в Омской области, — рассказал Алексей Классин. — И мы будем прикладывать все усилия, чтобы туристам и гостям нашего района было здесь уютно и интересно. Всех мы принимаем по-домашнему и без лишнего официоза. Поэтому — добро пожаловать домой!»
В Азово команда Краеведческого музея, которая занимается работой с туристами и турагентствами, все утро готовилась принять гостей и встретила настоящим немецким застольем. Визитеров угостили квашеной капустой, сосисками на гриле и выпечкой, а также припсом — это напиток русских немцев, который делали из злаков — ячменя, пшеницы, ржи или же из цикория. Он заменял немецким крестьянам и обывателям кофе, очень желанный, но недоступный из-за своей дороговизны.
Основные ингредиенты немецкой кухни — это мясо, картошка, капуста и изделия из теста. Самое распространенное первое блюдо — куриный суп-лапша. На второе — штрудели, но не сладкие, а с начинкой из мяса, тушеной капусты, картофеля. Любопытно, что в самой Германии их называют «советскими».
«Тесто для них может быть разным. В моем детстве это было тонкое тесто, и мне нужно было его так растянуть, чтобы, как говорила моя бабушка Фрида, любимый мог прочитать письмо от меня сквозь тесто», — рассказали сотрудники музея.
А вот Октоберфест здесь не отмечают, считая, что это все-таки не традиционный праздник, а маркетинговый ход.
Особый ритуал — это приготовление и дегустация вафель в вафельнице, которой около 150 лет. Первые их образцы появились в Германии, потом конструкция постоянно совершенствовалась. Вафли готовятся на печке, на которой вафельница поворачивается вокруг своей оси для равномерного пропекания. Потом вафли разрезают на дольки в виде сердечек и вставляют в них для удобства деревянные палочки.
Вафельница переходила по наследству по женской линии — от матери к дочери. И вафли пеклись в домах и на праздники, и в будни. Они были постными и использовались вместо хлеба. А сверху на хрустящее тесто намазывалось варенье или кабачковая икра.
А вот разнообразную свежую выпечку поставляет пекарня «Дойче Бэкэрай» из села Александровка. Она действует почти с момента основания самого села в 1893 году, но не раз переезжала в новые помещения, хотя и в советское время здесь сохранялись проверенные временем рецептуры. В 1992 году при содействии Германии в пекарне было запущено современное немецкое оборудование.
Туристы также могут заказать комплексные национальные немецкие обеды, группы принимают в кафе «Юг» в Азово и в столовой в Александровке.
«Советинг» — ностальгия по советскому прошлому
В краеведческом музее в Азово можно узнать, что первые немцы приехали в Сибирь в начале XIX века, свои дома они строили из саманных кирпичей. Еще с XVIII века немцы осваивали малонаселенные территории по указу Екатерины II. Лектор-экскурсовод музея Галина Юренко говорит, что сейчас история повторяется — много немецких семей возвращаются из Германии в Россию.
Гостям показали обряд немецкой свадьбы, на которой всегда было весело и шумно — для отпугивания злых духов на празднике пели и играли на разных музыкальных инструментах. В музее можно увидеть старинную эстонскую цитру и немецкий тамбурин.
А в одной из комнат и в уличном павильоне воссозданы интерьеры квартиры конца 1980-х — начала 1990-х годов. В музее рассказали, что развивают «советинг» — здесь можно сфотографироваться на фоне ковра со знакомыми из детства узорами, посидеть в кресле за кинескопным телевизором «Кварц», полистать советские журналы.
Есть в музее и комната с предметами быта более раннего времени, которыми сибирские и поволжские немцы пользовались в начале ХХ века. На их долю выпало немало испытаний — репрессии 1930-х годов, депортации в годы войны, трудовые армии.
«Когда началась Великая Отечественная война и Республика Немцев Поволжья была расформирована, в разные регионы нашей страны были выселены российские немцы. Их мечта всегда была вернуться на прежнюю территорию, домой. Но поскольку восстановить Поволжскую Республику было невозможно, появилась идея создать хотя бы районы, где могли бы компактно проживать российские немцы, — рассказала Галина Юренко. — На Алтае в 1991 году удалось это сделать, а у нас этим вопросом занимался Бруно Генрихович Рейтер, профессор, кандидат сельскохозяйственных наук, умнейший человек, который сделал себя сам. Дедушка ему говорил: “Бруно, если ты хочешь в жизни чего-то достичь, ты должен быть выше на голову других”. Это было его жизненное кредо».
Бруно Рейтер, будучи депутатом областного совета, сначала поднял вопрос о создании в Омской области немецкого района на областном совете депутатов. Вышел соответствующий указ, что руководство Омской области не возражает. Затем два месяца Бруно Генрихович атаковал кабинеты в Москве, и вопрос о создании в Омской области немецкого района был положительно рассмотрен на президиуме Верховного совета под руководством Руслана Хасбулатова. С этими новостями он пришел к главе региона Леониду Полежаеву, сказав, что нужен руководитель, который будет руководить новым районом. На что Полежаев ему ответил: мол, ты эту кашу заварил, ты ее и расхлебывай. Когда был образован немецкий национальный район, немцы на территорию Азовского района стали приезжать со всех соседних республик: Казахстана, Таджикистана, Узбекистана.
«17 февраля 1992 года Бруно Рейтер был назначен главой Азовского района и на этой должности проработал 18 лет. Но, к сожалению, вот уже три года как его не стало, — продолжила Галина Юренко. — У нас ему поставлен замечательный бюст. И каждый год 28 апреля в день его рождения возлагаются цветы у памятника и проводятся митинги. Память о нем свежа и жива, и, я думаю, останется еще надолго».
Со временем, благодаря созданию фондов и налаживанию финансовых потоков из Германии, в Азово были выстроены дома, школы, административные здания. Проложили водопровод, свет, построили прекрасные дороги. Многие вопросы были решены в первые пять лет.
Но сегодня музей находится на территории уже так называемого Старого Азово. А через 20-30 метров начинается Новое Азово — с новыми вылизанными улицами и красивыми просторными коттеджами, где ни один дом не похож на другой.
Счастливые коровы и жизнь без стресса
Старейшее немецкое село в Омской области Александровка тоже удивляет чистотой и порядком. Здесь находится одно из крупнейших фермерских хозяйств Омской области КФХ «Люфт», да и в России оно входит в число лучших. С недавних пор его глава Юрий Люфт задумывается о развитии агротуризма.
Хозяйство ведет отсчет с 1993 года, и за 31 год выросло в тысячу раз — с 24 гектаров земли до 24 тысяч гектаров. С 2009 года работает свиноводческая ферма, на ферме мясного скотоводства выращивают породистых коров методом беспривязного содержания. Это черные ангусы, герефорды, казахская белоголовая порода. Мраморная говядина продается в собственной мясной лавке и поставляется в некоторые омские рестораны.
«Наш аграрный бизнес связан с натуральным производством. В качестве технологии в полеводстве мы выбрали сохранение почвы и ее преумножение — мы перестали ее пахать. Убрали все орудия, которые рушат почву: плуги, культиваторы и даже бороны. Оставили только сеялки, которые делают щелочку в земле, и туда кладутся семена. Мы даже стараемся оставлять стебли, когда проводим уборку зерна. Это для того, чтобы создать естественный фон, который подобает природе. На природном лугу никто траву не скашивает, и нам приятно там отдыхать. Вот так же и мы делаем на своих полях. Мы свели к минимуму химические обработки. Только с сорняками иногда мы боремся, а с болезнями и вредителями перестали. Мы не травим жучков, которые там ползают, мы не травим бактерии, мы не травим грибы, которые участвуют в почвообразовательном процессе. И таким образом уровень плодородия начал расти. Конечно, великих урожаев благодаря этому нет, но мы работаем прибыльно, нас это вполне устраивает, и каждый год нам приносит радостные плоды», — рассказал Юрий Люфт.
На полях хозяйства выращивают пшеницу разных сортов, пивоваренный и фуражный ячмень, лен, сою, горчицу, чечевицу, подсолнечник, а также кормовые культуры, которые необходимы для крупного рогатого скота. В КФХ стоит комбикормовый завод, который полностью обеспечивает мясную ферму. Пивоваренный ячмень покупает компания AB InBev Efes, лен уходит в Китай, где из него выжимают масло. Продовольственную пшеницу частенько покупает Казахстан. На своем семенном приемном пункте идет нежная, щадящая подготовка семян.
Мясо также перерабатывается на собственном мясокомбинате и поступает на рынок в полутушах или в кусковом виде. Но также здесь самостоятельно производят деликатесы, полуфабрикаты, пельмени, котлеты. Мясная лавка открыта в центре Азово.
«Все это мы делаем собственными руками, очень много ручного труда, но это сейчас ценится, — отмечает Юрий Люфт. — Наше мраморное мясо рестораны берут, но тяжело побороть систему, когда федеральные мегакомпании заходят в Омск и предлагают свои стейки. И когда шеф-повар его берет, он еще до сковородки не долетел, а уже готов, подрумянился. Наше мясо натуральное, живое, его нужно все-таки немножко подготовить и с ним поработать. Такое надо жевать. Кто это понимает, тот ценит и его берет. А мы со времен бушевских окорочков привыкли к мягкому мясу, которое быстро готовится, и мы не понимаем, что едим синтетику».
Кстати, коровы и быки живут в КФХ практически на воле — свободно ходят, едят, телятся.
«Мы только кормим их хорошо, чтобы они росли, а так стараемся сделать, чтобы животные жили без стрессов. В хозяйстве даже нет ветврача, коровы не болеют. Мы ни свиней, ни коров не колем антибиотиками. Для свиней у нас созданы идеальные условия, шикарный микроклимат, очищенная вода, чистейшие, без токсинов приготовленные корма. И нормальная, оптимальная посадка, чтобы не было стресса. У маленьких поросят даже висят игрушки, чтобы они развлекались. Самое главное — это отсутствие стресса», — повторяет Юрий Люфт.
В КФХ проводят экскурсии для школьников, но его глава переживает за то, что идет отток населения в города, а молодежь хотелось бы вернуть «на землю». Поэтому, по его словам, надо пояснять, что жить в мегаполисах отнюдь не безопаснее, чем на селе.
Кроме того, сегодня Азовский район — лидер в Омской области по производству молока. Здесь действуют 13 крупных сельхозорганизаций, есть несколько крупных фермеров, но находится место и микропредприятиям.
Село Александровка, куда первые поселенцы прибыли в 1892 году, также гордится своим краеведческим музеем, который считается лучшим в России среди сельских музеев. По нацпроекту «Культура» в прошлом году в здании бывшей советской гостиницы провели глубокую реконструкцию, и теперь оно напоминает немецкий фахверковый дом. Благодаря нацпроекту купили и новое оборудование.
В музее можно узнать об Александра Карловиче Вормсбехере, который является его основателем. Он попал в Сибирь из Поволжской Республики в годы депортаций, и остался жить на новом месте, создал здесь хор, театр, был самодеятельным художником и оставил после себя множество полотен.
Центр живой истории
В Азовском районе хотят принимать еще больше туристов и гостей. В следующем году в райцентре планируется возвести гостиницу и кафе, а еще здесь уже строится настоящая немецкая усадьба с выставочным залом, действующей кухней, где можно будет готовить национальную выпечку, и подворьем. Это будет культурный центр, где можно увидеть быт сибирских немцев первой половины XX века. Ленточку на его открытии планируется перерезать в июне следующего года.
Кроме того, рядом начали строить лютеранскую церковь, а из дерева возводят бревенчатый православный храм, на котором в ближайшее время будут установлены купола. Планируется и образовательная функция — воскресная школа. Проект реализуется благодаря частно-муниципальному сотрудничеству и спонсорской помощи.
«Миллион рублей гранта мы выиграли на оснащение усадьбы и приобретение экспонатов. Хотим поставить большой телевизионный экран, на котором можно будет посмотреть всю историю нашего народа. За два года на строительство немецкой усадьбы мы собрали 16,5 млн рублей спонсорской помощи, — рассказал председатель совета общественной организации «Региональная национально-культурная автономия немцев Омской области» Виктор Эйхвальд. — В следующем году откроется православная церковь, к концу 2025 года планируем поднять стены лютеранской кирхи».
Парк 20-летия района, в котором ведутся работы, существует в Азово уже 12 лет. Но раньше это была просто огороженная территория, а в этом году по программе «Решают люди» здесь построили скейт-парк и проложили благоустроенную дорожку к будущим храмам и культурному центру. В прошлом году поставили детскую площадку.
«Начинаем рыть здесь пруд, причем с двойной целью, — сообщил глава Азовского района Дмитрий Дизер. — В феврале у нас будет проходить областная спартакиада “Праздник Севера”. И нам для лыжной биатлонной трассы нужны искусственные неровности. А затем на следующий год у нас в планах сделать на этом пруду набережную с пирсами, обустроить настоящий пляж, остров с мостами, запустить туда рыбу. Пляж и место для купания у нас будут очень востребованы, пока школьники и рыбаки ездят на отдаленный котлован».
Добавим, что в Азово есть одна из лучших в Омской области станций туристов, где для школьников можно организовать активности и мастер-классы. Подобные станции открыты только в Омске и Таре.
«Мы видим очень хороший потенциал для туризма. К вам ведет комфортная дорога, и вы недалеко от Омска. Во-вторых, сюда приезжают за национальной кухней, туристов угощают штруделями, квашеной капустой, вафлями. И конечно, привлекает ваше производство, пивоварня. Есть потенциал и для промышленного, и для событийного, и для детского туризма, — отметила заместитель министра культуры Омской области Светлана Бакулина. — Само Азово — очень уютный и комфортный поселок. Сейчас есть еще одна точка притяжения — это Александровка. И традиционной немецкой культуры сегодня у вас больше, чем в самой Германии. Культура быта, еды, воспитания детей во многих семьях сохраняется. Мы видим сегодня новую волну интереса к традиционной культуре. В 1990-е годы многие уехали, но оставшиеся берегут ее еще сильнее. В Азово законсервировалась немецкая культура, и к вам приезжают как в музей живой истории».
Редактор ИА "Омскрегион" Алексей Пантелеев