Печать

В Городском театре им. Л.И. Ермолаевой поставят «Конька-Горбунка»

14:55 10 дек 2025

dsc_5011.jpg

О предстоящей премьере русской сказки «Конек-Горбунок» режиссер и артисты рассказали журналистам на Культурном завтраке 10 декабря.

«Сказка Ершова знакома всем и каждому с детства. Созданная с большой любовью и юмором, она является кладезью русского языка и русской культуры. Гениальное произведение, написанное Ершовым в 18 лет, созвучно с Пушкинскими текстами сказок, что вполне объяснимо. Молодой Ершов восторгался Александром Сергеевичем. К тому же, эта история содержит множество пасхалок, тонких намеков, прибауток и поговорок, которые легко обнаружит внимательный зритель», — говорит о своей постановке режиссер Максим Пешин.

dsc_5031_0.jpg

Ершов написал сказку в 1834 году во время учебы на историко-филологическом факультете Императорского Санкт-Петербургского университета.

Рукопись сказки юный автор показал трем своим знакомым: Александру Пушкину, Василию Жуковскому и профессору Петербургского университета, преподавателю русской словесности Петру Плетневу. Пушкину так понравилось это произведение, что он сказал: «Этот Ершов владеет русским стихом точно своим крепостным мужиком» и «Теперь этот род сочинений мне можно оставить».

Жуковский и Плетнев тоже одобрительно отозвались о произведении юного Ершова.

Зато В.Г. Белинский написал: «Как бы внимательно ни прислушивались вы к эху русских сказок, как бы тщательно ни подделывались под их тон и лад... подделка всегда останется подделкой. Из-под зипуна всегда будет виднеться фрак. О сказке Ершова нечего и говорить. Она написана очень недурными стихами, но не имеет не только никакого художественного достоинства, но и даже достоинства забавного фарса...» Впрочем, и о сказках Пушкина Белинский говорил, что «несмотря на всю прелесть стиха, они не имели ни малейшего успеха».

О происхождении ершовского сюжета написана не одна исследовательская работа. В 1843 году, после выхода третьего издания, «Конек-горбунок» был полностью запрещен цензурой и 13 лет не переиздавался. В 1856 и 1861 годах Ершов подготовил новые издания сказки, восстановив цензурные пропуски и существенно переработав текст.

Но не смотря на настроение Белинского и цензуру интерес советского и современного российского кинематографа к «Коньку-Горбунку» не ослабел. Зрителю знакомы экранизации 1941, 1947 и 2021 годов и на театральных сценах сказка — не редкость.

dsc_5072.jpg

В канун Года огненной лошади, по словам творческой команды — все совпадения случайны, Городской драматический театр имени Л.И. Ермолаевой с энтузиазмом взялся за сценическое воплощение сказки о горбатом Коньке и бесхитростном Иване: «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. О чудесах неслыханных, да путешествиях немыслимых, о дружбе невероятной, да превращении удивительном. В новый год, в новый год Каждый зритель чуда ждет!» — гласит присказка к новогоднему спектаклю.

«Инсценировки как таковой нет, — поделился нюансами творческой работы режиссер, — мы просто сокращали авторский текст, сохраняя​, что очень важно, его мелодику со всеми «непонятными» словами, оборотами и событийным рядом. Некоторые диалоги в процессе репетиций переведены в действие».

«Застольный» период перед началом репетиций был достаточно долог. По словам Максима Пешина, читка — это фундамент, а детальный разбор порой важнее, чем сами репетиции.

«Артистам было не сложно выучить стихотворный текст, потому что он достаточно мелодичен. Он игровой, шуточный и позволяет сделать на сцене хороший сюжет», — дополняет режиссер.

На глазах зрителей развернется история удивительных путешествий Ивана-дурака и волшебного Конька-Горбунка. На долю неразлучных друзей выпадет череда непростых испытаний, с которыми, благодаря своей находчивости и смекалке, они с легкостью справятся. Юмор, народные мотивы и яркие персонажи перенесут зрителей в удивительный мир русского фольклора, полный чудес и волшебства. Живое исполнение музыкальных композиций придаст спектаклю особую атмосферу. Так написано в описании.

Обращение к народным мотивам зритель предугадает еще с афиши, на которой изображена лошадь в стиле мезенской росписи. Сценография и костюмы стилизованы и продолжат заданное художником Оксаной Штондой направление: лен, дерево, солома, хохлома, гжель дымковская роспись сольются воедино и составят детали художественного оформления спектакля. Все это дополнит мультипликация, нарисованная в стиле песочной анимации и пирографии от питерского художника Надежды Кумсковой. Так, например, Рыба-Кит, которому по сюжету театрального действа предстоит достать из пучины океана кольцо Царевны, будет двулик, и это, возможно, не предел, и предстанет в нескольких ипостасях: кукольной и мультипликационной.

dsc_5043.jpg

В «Коньке-Горбунке» предполагается немало отсылок и пасхалок. Жар-птица, которую исполнит Виктория Пешина, кстати, Царевна — тоже она, — отсылка к знаменитому одноактному балету Игоря Стравинского. Птица будет исполнена не в классике жанра — роскошно и загадочно, как все привыкли видеть ее в книжках с картинками и фильмах, а выйдет на пуантах и в балетной пачке. А Принцесса не только утонченна и умна, но еще достаточно хитра и настроена вполне серьезна отстаивать свою независимость и неприкосновенность. Другие отсылки творческая команда предпочла подержать в секрете до премьеры «Конька».

«Я играю абсолютно разных персонажей, — поделилась Виктория Пешина. — Не две стороны одного и того же, а абсолютно разных. У нас прекрасные педагоги, поэтому мы встанем и на пуанты, и сыграем на музыкальных инструментах. Я, например, на кахоне».

Музыкальное оформление спектакля заслуживает того, чтобы о нем упомянуть. Музыку к «Коньку» написал композитор Дмитрий Бедунов, но она непросто и не только будет звучать из динамиков, а ее исполнит хор артистов на кахоне, ложках, трещотках, бубенцах, харпике, мелодике и контрабасе. Последний, как ни странно, по словам Максима Пешина, призван максимально усилить народный колорит. Но, опять же, кахон и харпика... Но пока не услышим, не поймем. Ко всему оркестру, а скорее всего, мы перечислили не все инструменты, которые зазвучат со сцены, прибавятся звуковые эффекты и шумы.

«В детском спектакле нужна максимальная динамика, — размышляет режиссер Пешин, — вот мы к ней и стремимся. И, как нам кажется, вполне удачно».

dsc_5047.jpg

А что же наш Иван, который вовсе не дурак?

«Мой персонаж вовсе не дурак, — рассказал Никита Лукьянов. — Он — младший сын, то есть тот, кому наследство в то время было не видать. Мечтательный парень, бесхитростный. Противоречивый, но прямой и без условностей».

Если мы вспомним или внимательно перечитаем сказку «Конек-Горбунок», то, действительно, в этом убедимся: глупых поступков герой не совершает, но в начале сказки как-то ленив и не расторопен. Хотя потом — вполне себе решителен и настойчив. Да и само слово «дурак» по одной из версий этимологов, произошло от слова «другак», то есть «другой», «следующий» за первым, вторым и так далее. А по другой — означает бесхитростность.

По всей видимости, потому-то к Ивану и приставлен главный герой Конек-Горбунок, как ангел-хранитель, наставник или даже телохранитель, чтобы защищать, учить, направлять да подсказывать. А итог всем наставлениям — Иван прекрасен и женится на Царевне.

dsc_5036.jpg

Для артиста Дмитрий Трубкина роль Конька-Горбунка полна творческих находок и неожиданностей. Но скажем сразу, что никакого грима и костюма «а-ля конь» зритель не увидит.

«Если откровенно, то как такового перевоплощения не будет, — пояснил Дмитрий. — Существование Конька — это наставничество Ивана, этакое менторство. Есть беда — Конек идет ее решать. Не буквально, конечно, а дельным советом».

Создатели спектакля не предложат зрителям интерактива, но четвертая стена иногда будет «рушиться». И юмор постановки двухлинеен: как обещает команда, будет всем понятен и принят как детьми, так и взрослыми.

По традиции перед спектаклем пройдет новогодняя интермедия, так что, прийти в театр пораньше не возбраняется. И в костюмах тоже можно.

«Конька-Горбунка» омичи увидят не только в пред- и новогодье, предполагается, что постановка плотно войдет в действующий репертуар Городского драматического театра имени Л.И. Ермолаевой.

Тем более, как поведали журналистам, Любовь Иосифовна Ермолаева мечтала поставить на сцене театра спектакль по этой сказке. Вот и получается, что «Конек-Горбунок» Максима Пешина и команды — дань уважения мечте, подарок к юбилею театра и омичам на Новый год.

v46v_fidynqtrnso4b0gfd-y7g4se8r6apwgds8sv2af1xcmmxf4xml-kgcwxw9r_kmj6vqd5xcz2t9vstnonodl.jpg

Спектакль рекомендован для возрастной категории (6+).

Премьера спектакля 20 декабря в 14.00.

Продолжительность: 80 мин.

dsc_5033.jpg

Текст Ирина Мухамадеева