"Зойкина квартира" - начало отсчета 152-го театрального сезона Омской драмы
Перед спектаклем директор Омского академического театра драмы Виктор Лапухин и главный режиссер Георгий Цхвирава рассказали о предстоящей работе над новыми постановками, творческих планах и ответили на вопросы журналистов.
Сейчас театр работает над выпуском двух больших премьер - "Анна" по роману Льва Толстого "Анна Каренина", режиссером этого пластического спектакля для большой сцены выступит Анна Закусова, и "Утиная охота" Александра Вампилова, над которым работает Георгий Цхвирава - это будет эксперимент на малой сцене и привычные акцента пьесы значительно сместятся, что, по словам режиссера, удивит зрителя. Премьера "Анны" намечена на ноябрь, "Утиной охоты" - ожидается в декабре.
После Нового года работать над премьерой по "Вину из одуванчиков" Рэя Бредбери в театр приглашен Александр Баргман, известный омскому зрителю по спектаклям "Лжец" и "Дон Жуан". Параллельно начнутся репетиции "Холстомера" по повести Льва Толстого, к которым приступит Георгий Цхвирава. Недавно история была рассказана в Омском ТЮЗе, так что почитатели театра, возможно, уже с ней знакомы. Премьеру большого музыкального спектакля следует ожидать в июне.
Роман Габриа грядущим летом приступит к работе над постановкой для большой сцены, которую планируется выпустить в 153-ем театральном сезоне - Габриэль Гарсиа Маркес "Сто лет одиночества".
Анджей Бубень, режиссер и педагог, вновь приедет в Омск, чтобы репетировать "осенний" спектакль следующего сезона. Это будет либо "Время и семья Конвей" Джона Пристли, либо "Васса Железнова" Максима Горького, что и предстоит решить театру и режиссеру в ближайшее время.
А еще далее запланирована постановка петербургского режиссера Галины Зальцман - "Госпожа Бовари" по роману Гюстава Флобера.
На днях Омская драма отправляется на фестиваль "Реальный театр" в Екатеринбург, где покажет два спектакля - "Камера обскура" и "Рубцов/Рыжий/Рифмы".
"В сентябре следующего года мы планируем обменные гастроли с Красноярским драматическим театром", - поделился гастрольными планами главный режиссер Георгий Цхвирава.

Сцена из спектакля
Премьерой "Зойкина квартира" закрылся 151-ый и открылся 152-ой театральный сезон. Режиссер Георгий Цхвирава рассказал журналистам о своей любви к Булгакову:
"Это мой третий "подход" к Булгакову - ранее были "Бег" на сцене нашего театра и в саратовском ТЮЗе "Дни Турбиных". Я очень люблю творчество Булгакова, у него огромные возможности для театра и артистов".
Премьера слова режиссера лишь подтвердила. Во время просмотра создавалось ощущение присутствия героев и "Мастера и Маргариты", и "Собачьего сердца". Пространство отдельно взятой квартиры вырастает до огромных размеров, в котором начинается и заканчивается история отдельно взятого героя - Шарикова ли, Мастера или, как в данном случае, Зои Пельц.
Пространство ширится и растет и в прямом смысле, режиссер задействует в спектакле первые ряды зрительного зала и ложи бенуара, и в переносном, наполняясь энергетикой, мечтами, стремлениями, добродетелями или пороками героев-участников повествования.

Зоя Пельц (Ольга Беликова) и Анисим Зотикович (Сергей Оленберг)
На сцене то и дело появляется взяточник управдом Анисим Зотикович (Сергей Оленберг) и невольно вспоминаются слова управдома Никанора Ивановича Босого из "Мастера и Маргариты": "Прямо скажем, все воры в домоуправлении"; чекисты в черном кожаном, обладающие чудесами маскировки, отсылают к Швондеру и команде (даже фамилия слышится уже знакомая - Пеструхин); вездесущий, возникающий во времени и пространстве когда нужно и удобно, Аметистов напоминает каждого в отдельности и всю одновременно свиту Воланда; ощущение, что в мастерской по пошиву нарядов для дам вот-вот появится Гелла определенно имеет под собой основание; и в квартире Зои, которую тоже хотят уплотнить, почти столько же комнат (шесть), сколько в квартире профессора Преображенского (у него на одну больше), хотя предназначена она совсем для другого, чем больше напоминает 50-ую на Большой Садовой. И, опять же, шкаф... В нем можно спрятаться самому от мира внешнего (это у Булгакова тоже встречалось) и спрятать что-то или кого-то от этого самого мира. И живое Мертвое тело, в котором, скорее, умерла душа. Смерть при жизни - тоже вполне по-булгаковски.
"Человеческую природу победить невозможно, - утверждает режиссер. - Она все равно вырвется наружу".
Мечты, деньги и любовь (к деньгам в том числе) - двигатели поступков героев. В спектакле эта самая человеческая природа, вырывается наружу, "разрывая" пространство сцены.

Мертвое тело (Александр Гончарук)
Интересна история создания пьесы, у некоторых героев которой есть реальные прототипы (у Зои их даже несколько). Требованиям доработать и переработать материал Булгаков долго, но, в итоге, безрезультатно, сопротивлялся: пьесу он все-таки доработал, сократив ее до трех актов, хотя в первоначальном варианте их было четыре, исключил одну из частушек Мертвого тела (в спектакле Мертвое тело (Александр Гончарук) ее исполняет: «Пароход идет прямо к пристани, будем рыб кормить коммунистами») и определил жанр пьесы как «трагическую буффонаду, в которой в форме масок показан ряд дельцов нэпманского пошиба в наши дни в Москве».

Аметистов (Иван Курамов) и Обольянинов (Артем Ильин)
А действие пьесы разворачивается в Москве в годы нэпа: 35-летняя Зоя (Ольга Беликова) открывает на своей квартире, в которой периодически появляется ее возлюбленный перманентно страдающий о прошлом и таскающий всюду за собой контрабас, как символом тоски, безвременья, несогласия и унижения, Обольянинов (Артем Ильин) швейную мастерскую, а под ее прикрытием устраивает дом свиданий. В качестве помощника-администратора всегда рядом обаятельный мошенник Аметистов (Иван Курамов). Зоя надеется заработать деньги, чтобы уехать во Францию, и поначалу ее бизнес развивается весьма успешно. Главным клиентом Зои становится коммерческий директор треста тугоплавких металлов Гусь-Ремонтный (Руслан Шапорин), который однажды в работнице Зои узнает свою возлюбленную и любовницу Аллу (Юлия Пошелюжная), использовавшую материальное состояние Гуся для побега к своему любимому за границу. Цепь событий приводит к убийству Гуся китайцем Херувимом (Игорь Костин), подручным Зои, из-за денег. Все, в итоге разбегаются, а Зою арестовывают.

Зоя Пельц во время ареста
Последние слова Зои: «Прощай, прощай, моя квартира!» звучат как прощание с последней надеждой на жизнь и свободу. Хотя в спектакле Зоя Денисовна не выглядит поверженной, а даже слегка наоборот - в ней теплится решимость. "В тюрьме я тебя не брошу!" - решительно заявляет она Павлуше Обольянинову, тем самым обозначая ответственность за тонко организованную легкоранимую натуру возлюбленного и перспективы уже (или пока) ставшего туманным будущего.
Художественное оформление спектакля (Николай Слободяник и Ника Велегжанинова) вполне конкретно "помещают" зрителя в соответствующее время действия, а музыкальное оформление (звучат не только частушки и народные мотивы, но и очень современные вещи, которые исполняют Леди Гага или, например, Билли Айлиш) соединяет события прошлого и настоящего, перемешивая их во времени и пространстве. И вновь невольно вспоминаются слова из бессмертного романа: "Люди как люди. Любят деньги, но это всегда так было… Ну, легкомысленны… ну, что ж… обыкновенные люди… в общем, напоминают прежних… квартирный вопрос только испортил их…».
Возможно, не только квартирный. И любовь, объект и предмет которой каждый выбирает сам.
"Много надо, даже под ложечкой холодно, сколько надо", - говорит Алла, поддаваясь искушению Зои "легко" заработать деньги, и "никто не может ей запретить ставить самовары".

Сцена из спектакля
В спектакле два акта. Условно их можно обозначить как драматический и музыкальный. Но только условно, потому что второй - музыкальный апогей всей истории Зойкиной квартиры. История закончится. Зою Пельц жаль.
Булгаков писал о ней: «…женщина лет 38, в прошлом жена богатого фабриканта. Единственное, что у нее осталось, за что она держится со всей своей железной волей, это — квартира. Стала циничной, привыкла ко всему, защищает сама себя и Обольянинова, которого любит».
Держится, стала, привыкла, защищает и любит. У каждого из нас свои глаголы со своими грамматическими признаками.
Следующий показ спектакля 25 сентября. Но билеты есть только на 1 и 16 октября.
Текст Ирина Мухамадеева
Фото Андрей Кудрявцев